Flask

播磨坂のイタリアおやじが使っていた不思議な器具。 ボトルの口につけて 1杯ぶんの分量が計れるこのフラスコが欲しい。 もしかしたら、ここで空気に触れさせるので デキャンタージュもしなくていいのかもしれない。 赤ワインが入るとまるで心臓みたいだ […]

続きを読む

hatena

肺炎じゃないかと思うくらいのひどい咳と熱でヤられました。 現時点でも熱下がんないし、明日も社会復帰は難しそうだなあ。 じゃあ寝なさいよ、と言われるとご尤もなのだけれど なにしろ2日間寝たきりなので眠くないのです。 本当に退屈なのでベッドで旅 […]

続きを読む

arrival

帰国。 いやあ食べた飲んだ。 ローマとヴェネチアを駆け足でまわった8日間、 どちらもすごい観光客で、どこへ行っても行列、そして満員御礼状態だったけど 一歩路地に入るとしんとしていて、迷路のように複雑で ずっと迷っていたいようなかんじ。 野良 […]

続きを読む

the town i love

ようやく、仕事で一番緊張した6月第1週が終わる。 ■ 木曜 仕事関係の人々と品川のAUX BACCHANALLESでディナー。 なんとなくパンとカフェのイメージだったんだけど 夜はちゃんとしたメニューも揃っていて、 羊の煮込み(フランスらし […]

続きを読む

bad temper

会社では期初めで色々なことが変わって ずいぶんと細かいミーティングが増えた。 なかなかまとめて作業する時間が取れない。 それに加えて、ワークショップの課題やら研修資料の作成やら タスクが山積しているのに、まったく頭が働かない。 おまけに低気 […]

続きを読む

mai

maiというのはフランス語で「5月」という意味だ。 発音は「メ」。 ドイツ語だとMaiだが、なんて発音するのかは知らない。 たいがい、フランス語圏に入国するときはイミグレの担当者に 「メェ???」と言われる。そのたびに発音を訂正するのが面倒 […]

続きを読む

ginger milk tea 2

去年の年末にも同じタイトルで書いてた。 ジンジャーミルクティーは寒い季節が似合う。 春は大好きで待ち遠しいけれど、これが飲めなくなるのは ちょっとさびしい気がして、きょうは3回も作ってしまった。 ティーパックをふやかして ミルクをいれて、生 […]

続きを読む

impressions

■ Bickrimann Choco Bickrimann Chocoって書くとドイツ語っぽい。 会社で「疲れて家に帰るのも面倒」という状態で ひとりで飲んで帰る気力もなく、とぼとぼ帰ってきたら 希琳ちゃんから、ドイツのビックリマンチョコが […]

続きを読む

impressions

■ シチリア関係 旅行記は、残すところ最終地のタオルミーナのみ。 別にお金をもらっているわけでもなく、完結を待ちわびている人が いるわけでもないので、おこがましいのだが、 さすがに1ヶ月経つと焦る。 ブログ旅行記に掲載しているのは、全てRI […]

続きを読む

Sicilia: Tokyo-Roma-Palermo

9/15 前日、上司につかまってオヤジ居酒屋で飲み。しかもタクシー帰り。 深夜2時くらいから荷造りをはじめ、「でこぼこフレンズ」のDVDを観ながら徹夜する。 (そうしないと飛行機の中で眠れないので辛い。) 旅はいつも、出る前がいちばん面倒く […]

続きを読む

Sicilia: intro

帰国しました。 シチリアは、なんというか、ゆるい国でした。 そもそも、州のシンボルが、これ。 これが走ってくるところを想像するだに、うなされそうです。 やめて。来ないで。 もちろん州旗も紋章もこれなので 威風堂々とした議事堂にも 妙に格調高 […]

続きを読む